今日の日本語にはあるけど英語にはない表現のテーマは、「いってらっしゃい」です。
先日のブログで紹介した「ただいま」と同様、日本では学校や仕事に行く人には必ず「いってらっしゃい」っていいますよね。
しかし、英語に置き換えようとすると難しいですよね。
英語には日本語の「いってらっしゃい」っとまったく同じ意味を持つ言葉がありません。
なので、下記のような表現を使います。
●Have a good day! (良い一日を)
●Enjoy your day! (良い一日を)
●Take care. (気をつけて)
他にもSee you later.や Bye などの普通の別れ際の挨拶もよく使われます。
ということで、 海外で生活する時に「いってらっしゃい」っと言いたい時は、「Have a good day! 」や「See you later.」と言ってみましょう!
「Have a good day! 」は、海外だとお店で買い物をした後に店員さんも良く言われますね。
そんな時は、「You,too.(あなたも!)」っとお返事しましょう!
お買い物をした後に、「良い1日を」って言われるのって素敵ですよね~♪