Momoのカルフォルニア通信

[トラベル英会話5]ホテルで役立つ英会話

[トラベル英会話5]  ホテルで役立つ英会話

ホテルのチェックインでは、単にルームキーを受け取るだけではなくて、クレジットカードの提示を求められる場合があります。チェックアウトした後で、追加の支払いの必要が生じた時などのためです。
英語が苦手な方はドキドキしてしまうチェックインですが、人気のある観光先のホテルですと日本語が話せるスタッフがいたり、日本人のスタッフが対応してくれる場合もあります。心配な方は、事前に滞在予定のホテルのホームページでチェックすると安心です。
日本人スタッフがいない場合や日本語対応がないホテルの場合は、受付で「Hi.Check in,please.」だけでも通じるので大丈夫です。
余談ですが、海外でのお風呂の入り方には気をつけてください。基本的には、湯船の外に水をだしてしまうと床が水漏れしてしまう場合が多いです。海外では、バスタブの中でシャワーを浴びます。また、バスタブにお湯を入れた時もバスタブの中で体を洗います。
知人が初めて海外に行った時に、ホテルのお風呂でバスタブの外でシャワーをしていまtって床から水漏れしてしまって、大変なことになりました。罰金のような保証金のようなものを支払って済みましたが、そういったトラブルが起きないようにきをつけてください。
Receptionist — フロント係
Guest — 宿泊客 
Receptionist: Welcome to our hotel. May I have your name, please?
      (当ホテルへ、ようこそいらっしゃいました。お名前を伺えますか)
Guest: I have a reservation in the name of Ichiro Suzuki.
   (鈴木一郎で予約を入れています)
R: Yes. A single room reserved for two nights from today.
(はい、今日から二晩、シングルルームをご予約です) 
 Do you prefer a smoking room or a non-smoking room.
(喫煙の部屋をご希望ですか、それとも禁煙の部屋ですか)
G:I would like a non-smoking room.
(禁煙の部屋がいいです) 
R:OK. Room 1282 on the 12th floor.
(では、12階の1282号室でございます) 
 We would like to ask every guest to our hotel to show us the credit card upon arrival.
 Is it all right?
(当ホテルのお客様皆様には、御到着の際に、クレジットカードをご提示いただくようにお願いして
 おりますが、よろしいでしょうか)
G:Yes. Do you accept JCB?
(わかりました。JCBカードは使えますか) 
R: I’m sorry, sir. I’m afraid we won’t honor it.
 Do you have Visa or MasterCard or any other major credit card?
(申し訳ございません。そのカードはお受けしておりません。
 ビザかマスターカードか何か他の主要クレジットカードをお持ちでしょうか) 
G:OK. Here’s my MasterCard.
(では、こちらのマスターカードでお願いします) 
R:Oh, thank you, sir. OK. You have completed the registration process.
 Let me hand back your credit card with your room key.
(ありがとうございます。これで、登録手続きはお済みになりました。
 クレジットカードをお返しして、ルームキーもお渡しします) 
G:Thank you. Will you show me where the elevator is?
  (どうも。エレベーターはどこですか) 
R:All the way down to the end of this hall. I hope you’ll enjoy your stay.
 (このホールをずっと端まで行ったところです。ご滞在をお楽しみください)
[トラベル英会話6]  カフェで役立つ英会話

関連情報

オンライン英会話を条件から探す
対象を選択する
講師を選択する
こだわりを選択する